2025年12月16日 星期二

【法智法師 】

 

法智法師          ●呂富枝

 

    法智法師,隋朝人,他的出身不詳。幼年就出家,天性好學,凡是各種講經說法的講座,他都用心聽講學習。




    晚年時,聽到人家講述淨土法門說:「要解脫生死,最簡易,最直接了當的法門,就是念佛。」

 


法智法師心中懷疑不信,於是對人家說:「我聽聞佛經上說:『犯了一個突吉羅小罪,要經歷一中劫受地獄苦報。』這個道理,可以令人相信。

 

但是我又聽到經上說:『稱念一句阿彌陀佛,能滅除八十億劫生死重罪。』這個道理我就不相信了。」

    當時有一位智慧道行高深的明眼人,開導他說:「你這個見解是大邪見啊!同樣都是佛陀親口所說的法語,為什麼竟然不相信呢?……」法智法師由此感悟懺悔。

 

    法智法師於是在國清寺「兜率臺」,日夜精勤念佛,感應觀世音、大勢至兩位大菩薩現身。仍繼續用功,後來又感應大勢至菩薩的天冠寶瓶,放光明照耀他的身體。

 

    一天,法智法師辭別出家在家信眾說:「我往生西方淨土的日期,已經到了,大家要怎樣送行呢?」於是約定三天大家聚會用餐送行。

 

    到了那天,大家聚餐完畢後,有的住宿在法智法師房間,等候他往生。

 

法智法師身無病苦,到了半夜,坐在繩床上念佛,就這樣安然作化往生了。

 

    這時候有一道金色光芒,從西方而來,光明照耀四百里,江中船上的人,以為是天亮了。可是過了很久,太陽才出來,後來才知道,這是法智法師往生西方淨土的祥瑞徵兆。

 

    ※蓮池大師贊語:佛陀曾經說:「我所說的話,如同蜜一樣,中間邊緣都甜,一一皆當相信受持。」所以相信犯了少惡會墮入地獄,但卻不相信一念至誠念佛,能往生西方極樂淨土,這種見解,確實可說是邪見了。

【楊大眼造像記】簡介

 

楊大眼造像記

 

全稱《輔國將軍楊大眼為孝文皇帝造像題記》。《龍門四品》之一。無撰書者名, 亦無紀年, 可推定為北魏景明至正始(504~508)之際。

 


凡十一行, 行二十三字。楊大眼為氐族武將, 驍勇善戰, 奉命南征, 凱旋而歸時, 途經河南省洛陽市龍門石窟, 因感念皇恩浩蕩, 遂發願為孝文帝(471~499在位)造像刻記, 自為邑主, 鑒於古陽洞北壁, 額題「邑子像」三字。




此碑書法用筆方峻, 力雄強, 結構規整茂密, 豪放中不失秀麗, 大小錯落有致, 渾厚生動。清代(1644~ 1911)康有為在《廣藝舟雙桿》中調其書如少年偏將, 氣雄力健, 峻健豐偉,



 

參考釋文:

 

邑主仇池楊大眼為孝文皇帝造像記

 

夫靈光弗曜

大千懷永夜之悲

玄蹤不遘。葉生含靡導之懺。

是以如來  應群緣以顯

暨□□□像著 

降及後王  茲功厥作

 

輔國將軍直闇將軍□□□□

梁州大中正安戎縣

開國子仇池楊大眼

誕承龍躍之資

遠踵應符之胤

稟英奇於弱年

挺超群於始冠

其將也垂仁聲

於未聞揮光也

催百萬於一學

 

震英勇則九宇威駭

存侍納則朝野必附

靖玉衢於三紛

掃雲鯨於天路

 

南穢既澄

震衣歸關

軍次之行 

路經石窟

覽先皇之明

睹盛聖之麗跡

矚目徹霄 

泫然流感

 

遂為孝文皇帝造石像一區

凡及眾形 罔不備列

刊名記功

示之云爾

 

「邑主仇池楊大眼」:點明造像人是仇池楊大眼。

 

「靈光弗曜,大千懷永夜之悲」:感嘆佛法不彰(因沒有佛像),眾生在黑暗中。

 

 

「是以如來應群緣以顯跡,爰暨後王,茲功厥作」:所以佛陀應世,現在輪到他楊大眼來完成這個大功德。

 

 

「輔國將軍……安成縣開國子」:列舉自己顯赫的官職。

 

「誕承龍曜之資…摧百萬於一掌」:讚頌自己天生將才,年輕時就戰功卓著,勇猛無敵。

 

 

「南穢既澄,震旅歸闕」:南方戰事平定,大軍班師回朝。

 

 

「軍次之行,路經石窟,覽先皇之明,睹盛聖之麗跡,矚目徹霄,泫然流感」:路過石窟,看到先帝的遺跡和佛像的輝煌,感動得流下眼淚。

 

 

「遂為孝文皇帝造像一區,凡乃眾形,罔不備列,刊石記功,示之雲爾」:於是為孝文皇帝造了這一區佛像,各種形像都齊全了,刻石記功,就這麼個意思。

 

 

「武」:結尾一個「武」字,可能是「武」字的一部分(或省略),表示功德圓滿



楊大眼——傳略

北魏名將中國【第一飛人】

楊大眼(生卒年不詳),原名不詳,中國南北朝時期北魏孝文帝、宣武帝時名將。楊大眼是武都(今屬甘肅)仇池首領楊難當之孫,為側室所生。


楊大眼擅長奔跑,勇猛善戰,眼睛比較大,因為眼睛大,而被稱為“大眼”,敵人都非常害怕他,南朝人傳說其“眼如車輪”。



楊大眼跟隨孝文帝徵戰,軍功顯赫,被封為直閣將軍,加輔國將軍、遊擊將軍等。楊大眼於荊州刺史任上去世。



楊大眼,武都氐人楊難當的孫子。楊大眼少年即有膽識力氣,跳躍行走如飛。然而,因他為偏房所生,不被其宗族親人所注目重視,經常有飢寒交迫之苦。


北魏太和中期,父親奉命到北魏朝廷作官,遂舉家遷居北魏都城洛陽


楊大眼擅長騎馬,穿著戎裝,雄偉挺拔,穿上盔甲,騰挪跳躍,靈活自如,被世人稱道。巡撫士兵,稱呼如子,看到士兵傷病,時常為之落淚傷心。



身為將帥,常身先士卒,衝突堅固陣地,出入英勇無畏,敵兵碰上他的刀刃者,無不立即身亡。南方敵人前後所派遣的督軍將帥,聽說對手是楊大眼,軍隊未渡長江,個個都害怕不已。甚至傳聞,淮泗、荊沔一帶民間有孩子啼哭的,父母一說“楊大眼來了”,全都嚇得不敢哭泣了。

 

王肅侄子王秉歸國之初,對楊大眼說:「在南邊時聽見您的名字,我以為你真的是眼睛如車輪大小。今天一見,原來與常人差不多。」楊大眼說: 「兩軍旗鼓相對,我楊某怒目圓睜,足以使您目不敢視,何必要眼大如車輪。」當時的人推許楊大眼的驍勇果敢,普遍認為即使關羽張飛也不能超過他。然而徵淮堰一戰,楊大眼喜怒無常,過度嚴酷地鞭打士兵,士兵們很是有些議論。有識之士認為這是楊大眼性情轉移所導致的結果。


【子路篇】第17章 12.17

 

【子路篇】第17

























欲速則不達


」字本身不是典型的象形字,而是形聲字(或指事兼形聲),由表示聲音的「」和表示義符的「」組成,本義與「貪求、想要」有關,早期字形描繪了在山谷中打哈欠、有所渴望的意象,逐漸演化出「想要」、「將要」等意思,其左邊的「谷」在早期有「貪欲」的涵義。  



」字描繪一個張口呵氣的人,本義是呵氣。人累極便會呵氣,呵氣後胸部會稍微收縮,故「」字亦有缺少之意。

字形構造 (形聲)



形符(/):表示與行走、道路有關。



聲符():提供讀音。在早期文字(如甲骨文或金文)中,「束」與「東」常可互換,兩者皆為「速」的聲符。

金文「」和「」為字中的形符,表示用刀刻在鼎上的文字是定下來的法則,楚簡、小篆則將金文中的「鼎」部件簡省成「」部件。


大,表示成年人。達,甲骨文=彳,大道+​​大,人),造字本義:人在大道上通行無阻。有的甲骨文加【】,加強【通行】主題。金文加【】( 竹鞭)加上【】,表示在大道上驅羊而行。


子夏為莒父宰,問政。子曰:無欲速,無見小利。欲速則不達,見小利則大事不成。




莒父的父,音甫,春秋大事表說,這是魯國人的語音,如梁父,亢父,單父。

 

鄭康成注:「舊說,莒父,魯下邑。」

 

子夏莒父的邑宰,向孔子請示政事。



孔子告訴他:「無欲速」,不要求其速成,「無見小利」,不要著眼於小利益。




因為,欲速反而不達,見小利,則不能成就大事。




欲速不達,喻如治病服藥,不能將幾次的分量併為一次服下去,而且三分服藥,七分調養,欲速則不能治愈。




小利妨礙大事,喻如講求霸業,則不能成就王道