【楷書】柳體
【大臣】
「大」字的甲骨文,一個人形,雙手雙腳向左右伸開,以此來表示大,很形象。從甲骨文到今天,「大」字幾乎沒什麼大的變化。
此字始見於商代甲骨文 ,其古字形像豎立的眼睛。人在低頭時眼睛即處於豎立的位置,字形表示了俯首屈從的意思。本義指奴僕,又指戰俘和君王手下的民眾、官吏。
【先進第十一】
From_李炳南居士
(23) 季子然問:仲由、冉求,可謂大臣與。子曰:吾以子為異之問,曾由與求之問。所謂大臣者,以道事君,不可則止。今由與求也,可謂具臣矣。曰:然則從之者與。子曰:弒父與君,亦不從也。
季子然,古注多以為季氏子弟。仲由、冉求,這時皆作季氏家臣。
季子然問孔子,仲由、冉求,可以說是大臣嗎?孔子先不答可不可,但說:「我以為你來問特別的事,乃問由、求二人而已。」繼則解釋:「所謂大臣,就是用道來事君,如果道行不通,只好辭職。」
道就是治國之道,也就是堯、舜、禹、湯、文、武、周公一貫所行的仁政。
解釋怎樣才算是大臣以後,便說由、求二人可謂具臣。
孔注:「具臣,言備臣數而已。」
孔子已經答得恰到好處,而且句句是實話,但季子然意猶未足,再問:「然而他們一切都要順從嗎?」
具臣也不好做,應該服從,把事情辦好。但在季氏家裡,事事服從,便有難題,季氏在魯國三家權臣中權力最大,上欺君,下欺民,大有陰謀篡位之嫌。孔子不答從或不從,但講何事能從,何事不能從,所以說:「弒父與君,亦不從也。」意思是說,一切事可以順從,但如季氏弒魯君,由、求絕不順從。

























沒有留言:
張貼留言