2025年3月26日 星期三

【四海之內】0402

 四海之內



這裡的「四」字原為指事字。甲骨文①的四橫線即代表【】,該形體沿用到戰國。 ②是金文的形體,像鼻子出氣的樣子,由原來的指事字變成形字了。郭沫若先生認為:「四乃呬之初文。」③為小篆的形體,比金文稍有省略。 ④為書的寫法。





司馬牛憂曰:人皆有兄弟,我獨亡。子夏曰:商聞之矣,死生有命,富貴在天。君子敬而無失,與人恭而有禮。四海之內,皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也。



司馬牛以無兄弟而,據鄭康成注,牛兄桓魋行惡,死亡無日,所以說獨無兄弟。



牛的家族在宋國,有封地,其兄桓魋很得宋景公的寵遇,然而桓魋不但不圖報恩,反而恃寵謀害景公,魋的其他弟弟,如子頎、子車,都幫助謀反。後來叛亂失敗,桓魋逃到衛國,轉奔齊國。



司馬牛雖未與謀,但因兄弟們犯了滅族之罪,也不得不逃亡。他逃到齊、吳等國,最後死在魯國的郭門外。此事在左傳哀公十四年,有詳細記載。



司馬牛與子夏這一次談話,古注或說在桓魋作亂之前,或說在亂後逃出時,今據子夏對其勸解的語氣研判,當在事變之前。



司馬牛向子夏傾訴,別人的兄弟都好,只有他的兄弟不好,所以說「我獨亡」。子夏便以所聞的哲言為司馬牛解憂。大意是提示他,桓魋的事情,不必憂愁,因為死生有命。至於他自己,如不回宋國,也不必憂慮衣食問題,因為富貴在天。


雖然命與天似非人力所能改,但如君子心存敬慎而無過失,與人相處恭而有禮,則死生富貴也可以轉變,所以四海之內,到處有親如兄弟之人。




子夏說罷所聞之言,最後結一句,君子不患沒有兄弟,以解其憂。子夏只能拿這些話供司馬牛參考,司馬牛回宋與否,則由他自己決定。




















 

 

2025年3月18日 星期二

【不憂不懼】03.26

 

不憂不懼


























故事


」字由「頁」字(頭的象形)的變體、「心」字和「又」字的變體組成。愁思是一種情緒,古時中國人以為係由心腦()主宰。「又」字則純係聲符,跟「齒」字中的「止」字一樣,只作標音,無義。



【懼】,金文=(瞿,大眼銳利的鳥+(心),表示鷹隼一類的大鳥銳利的雙眼令人害怕。有的金文在【隹】的上方加兩個大眼睛形狀,強調【瞿】(ㄐㄩˋ)的大眼。造字本義:鷹隼攫取的眼光讓人害怕。


論語講要   顏淵第十二 

(李炳南老居士)


司馬牛問君子。子曰:君子不憂不懼。曰:不憂不懼,斯謂之君子已乎。子曰:內省不疚,夫何憂何懼。

 

此章與前章有關係。前章問仁,此章問君子

 

司馬牛問君子,是想解除隱在心中的憂懼,所以孔子答復:「君子不憂不懼。」不憂不懼,即是「君子坦蕩蕩」的意思。

 

司馬牛未盡明白,所以再問。孔子再為解釋:「內省不疚,夫何憂何懼?」

 

內省是省察自己。一個人自省沒有對不起任何人的事情,一切無負於人,自心沒有愧疚,何有憂懼,這就是君子。

 

桓魋謀反,必然不聽司馬牛的諫止,以致司馬牛在無可奈何中陷於兩難之境,既不能阻止其兄弒君篡位,又不能大義滅親,所以憂懼不釋。

 

在孔子看來,這個難題確是不好解決,但憂懼無濟於事,反而有害於己,

 

所以教他不憂不懼,而不憂不懼來自內省不疚,只要司馬牛不參與桓魋弒君之謀,也不到宋君那裡告發,

 

內省對於他的哥哥以及宋君,皆無愧疚,不失為兩全的辦法。參前章問仁,這樣作法,就可算是仁者