「片」字是一塊給剖半的樹幹之象形,與「爿」字對稱,樹幹剖半後,有一邊是平面,故「片」字本解作木板,後以之來形容平薄之物件。
「言」字是口吐舌頭和話語的象形。「言」字與「舌」字形似,再加一劃表示説話。 另外,「言」字與「音」字同源,兩字音義相近。
子曰:片言可以折獄者,其由也與。 子路無宿諾。
獄是訴訟,審理訟案,先要聽原告及被告兩造言辭,然後判決。
古注將片言解釋為偏言,或半言,大致有兩種講法,一為子路在審理訟案時,偏信一方面言辭,即可斷獄。
一為子路是訟案兩造之一,因為他平日言辭信實,聽訟者聽子路一面之辭,不待對驗,即可判明案情。
不論古今,審理訴訟案件,都不可以只聽單面之辭,這裡的「片言」應指為判決的言辭,聽訟者在問過兩造案情之後,以三言兩語批示判決,兩造都能心服。
像這種明快的決斷,孔子以為,大概只有仲由始能如此。
子路為人忠信剛直,剛則明,明則斷,所以孔子讚許他片言可以折獄。
子路無宿諾一句,與前段是否為一章,頗有問題。
前段稱子路名,此句稱子路號,應該另為一章。但與前段意思有相關之處。宿諾,集解當預諾講。
無宿諾,即是不事先答應。顯示子路既然答應,必不失信。
記論語的人以此為子路有忠信服人之德,特別附記在此,為片言折獄作一解。
沒有留言:
張貼留言