【誦詩】
【誦】
【甲骨密碼】
用:合在一起。
【解讀】
甬=用+口,用,甲骨文像木塊箍扎拼合成一體。隸書有所變形,【提把】形象消失。當【用】的本義消失後,篆文再加表示提手的倒【厶】另造【甬】(ㄩㄥ)ˇ代替;當【甬】的本義消失後,又加【木】另造【桶】。是【通】的省略,表示從頭到尾。
【詩】
子曰:誦詩三百,授之以政,不達。使於四方,不能專對。雖多,亦奚以為。
誦詩三百,就是現在詩經裡的三百零五篇詩。三百是舉其整數而言。
孔子以為,讀了三百多篇詩,應該會辦政治,會辦外交,如果把政事交給他,而他不能通達,派他到國外辦事,在辭令方面,又不能專對,讀詩雖多,又有何用。
毛詩序說:「先王以是經夫婦,成孝敬,厚人倫,美教化,移風俗」,
漢書藝文志說:「古有采詩之官,王者所以觀風俗,知得失,自考正也」,這都足以說明詩能通達政事的道理。
季氏篇記孔子的話說,「不學詩,無以言」,會詩,便會言語,用於外交,可以獨自隨機應對,達成使命。
專對的意義,古注舉莊公十九年公羊傳說:「聘禮,大夫受命,不受辭,出竟,有可以安社稷,利國家者,則專之可也。」
















沒有留言:
張貼留言