我也以清淨的身口意業,誠心向佛禮敬,以種種方法向佛請求,希望佛能為眾生說法。
如此廣大的,具有最上功德的勸請說法,我將永無休止地保持下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我勸請說法的努力也才會有所窮盡。
但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的勸請也就是無窮無盡的。我勸佛為利樂眾生而轉****的心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業供養佛祖,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂請佛住世,它的意思是說:包括所有法界、虛空界、十方三世一切佛土在內的處所,甚至那極其細微的,不可說的一一塵埃當中的,極其細微的,塵埃一樣不可盡數的諸佛,
凡欲在這當中成就般涅盤的,還有那一切大乘菩薩、二乘中的聲聞和辟支佛——無論他們是學已成就,無可再學的,還是有待努力學習的,我都要勸請他們,在無量無數的一切佛土中,在極微塵埃一樣不可數的大劫中,為了利樂眾生,一定不要入於涅盤。
如此廣大的,具有最上功德的請佛住世,我將永不休止地努力下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我請佛住世的努力也才會有所窮盡。
但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的勸請也就是無窮無盡的。我勸佛、菩薩和二乘聖者為利樂眾生而轉****的心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業對佛的供養,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂常隨佛學,它的意思是說:像這娑婆世界的教主毗盧遮那佛,從他剛開始發菩提心追求無上道以來,一直勇猛精進。
他以不可說盡的身體、壽命大行施捨,把自己身上的皮剝下來作紙,把骨頭剖開作筆,把血剌出來當墨,用這些來書寫佛教的經典。
這些經典堆積起來,竟有須彌山那麼高。為了宏揚佛法,尊重佛法,連身體性命都不愛惜,就更不用說捨不得王位、城池、村落、宮殿、園林或別的任何東西了。
不僅如此,毗盧遮那佛還實踐了種種極難極苦的苦行,及至最終於菩提樹下成就覺悟,顯示了種種神通,示現了種種變化,以無窮無盡隨機應化的佛身,出現於種種法會場所;出現於諸大菩薩集會聽法的道場;
出現於聲聞、辟支佛及一切會眾的道場;或出現於轉輪聖王、小王眷屬和眾生的道場;
或處在剎利、婆羅門、長者和居士的集會聽法道場,以至於處在天龍八部、人非人等眾生的集會聽法道場。
在這所有的法會道場中,他都用圓滿的音聲,發出雷霆般的震動,並根據眾生所喜所樂而各各施教,為其說法,使其成熟,直到最後佛本人示現寂滅相,入於涅盤,才算功德圓滿。
如佛祖所作的所有這一切利樂眾生行,都是我應該牢記在心,念念不捨,隨時遵循效法的,這就叫常隨佛學。
就像這樣,在一切法界處、一切虛空界處,在十方三世的一切佛剎中,在如微細塵埃一樣不可窮盡的佛剎中,都有如來在艱苦地修行,為利樂眾生而精進努力。
我也要像他們一樣,在一切念念相續中,追隨效法一切諸佛。
如此廣大的,具有最上功德的常隨佛學,我將永不休止地努力下去,直到虛空世界有所窮盡、眾生的世界有所窮盡、眾生的惑業有所窮盡、眾生的無明煩惱有所窮盡,我效法追隨一切諸佛的努力也才會有所窮盡。
但是,那虛空世界乃至無明煩惱是無窮無盡的,因而我的隨佛修學也就是無窮無盡的。
我隨佛、菩薩和二乘聖者為利樂眾生而不斷學習修證的心念,前後相續,沒有間斷,我以清淨心口意業對佛的供養,也就永無厭倦疲勞。
再者,善男子,所謂恆順眾生,它的意思是說:在一切境界中,這包括無盡的法界、無盡的虛空界以及那不可說盡的其數量如海水一樣浩瀚的十方佛國之中,無論眾生之問有多麼大的差異;
無論其為卵生、胎生、濕生、化生,或者還是其依存於空氣、草木、花卉而住;無論他們在生類、形態、顏色、相貌、壽命、種族、名號、欲樂、打扮等方面,也無論他們在衣服、飲食,或者在居住的村寨、聚落、城池、宮殿等方面有多麼大的差異;
無論他們是天龍八部、人非人等等,還是屬於無足的、兩足的、四足的、多足的,還是屬於有形色的、無形色的、有意念的、無意念的,還是既非有意念、又非無意念的,一句話,
所有這一切林林總總的眾生,我都要隨順他們的意願,對他們作種種供養,作種種侍奉,如同孝敬父母、如同侍奉師長:恭敬地對待一切眾生,與對待阿羅漢,以至對等如來本人一樣;對一切被疾病痛苦所折磨的眾生,我願作他們的良醫;
對—切迷失方向的眾生,我願替他們指引道路;在漫漫的黑夜裡,我願化作眾生的火炬;對那貧困無告的人,我將讓他們得到寶藏。
一切立下誓願要常常隨順眾生的菩薩,都應該這樣平等而無差別地為所有眾生帶來利益。
沒有留言:
張貼留言